Федеральный закон №168-ФЗ: руководство для предпринимателей
Федеральный закон №168-ФЗ от 24 июня 2025 года стал одним из наиболее обсуждаемых нормативных актов в предпринимательском сообществе. Вступивший в силу 1 марта 2026 года, этот закон устанавливает обязательные требования к использованию русского языка в публичных коммуникациях, затрагивая интересы практически каждого предпринимателя, ведущего деятельность на территории Российской Федерации. В настоящем руководстве мы разберём все ключевые аспекты закона с точки зрения предпринимателя и предложим практические шаги по обеспечению соответствия.
Почему предпринимателям важно знать этот закон
Федеральный закон №168-ФЗ напрямую затрагивает повседневную деятельность большинства предпринимателей. Каждый, кто имеет сайт, размещает рекламу, владеет вывеской или предоставляет информацию для потребителей, обязан соблюдать установленные требования. Несоблюдение влечёт серьёзные финансовые последствия — штрафы для юридических лиц могут достигать пятисот тысяч рублей, а при повторных нарушениях — до одного миллиона рублей с возможным приостановлением деятельности.
Помимо прямых финансовых рисков, нарушение требований закона может повлечь репутационные последствия. Информация о привлечении к ответственности может стать публичной, что негативно скажется на имидже компании. Кроме того, систематические нарушения могут привести к повышенному вниманию контролирующих органов к деятельности компании в целом.
Какие сферы деятельности затронуты
Закон №168-ФЗ имеет широкую сферу применения. Рассмотрим основные сферы, затрагиваемые законом, применительно к предпринимательской деятельности. Электронная коммерция и интернет-бизнес — все интернет-магазины, маркетплейсы, онлайн-сервисы, ориентированные на российскую аудиторию, обязаны обеспечить полноценную русскоязычную версию сайта. Это касается описаний товаров, условий доставки и оплаты, пользовательских соглашений, политик конфиденциальности и всех других элементов сайта.
Розничная торговля — требования к оформлению вывесок, ценников, информационных материалов на местах продаж. Ресторанный бизнес и сфера услуг — требования к меню, прейскурантам, информационным табличкам. Рекламная деятельность — все виды рекламы, распространяемой на территории России, должны соответствовать языковым требованиям. Производство — требования к маркировке продукции, инструкциям и сопроводительной документации.
Конкретные требования для интернет-бизнеса
Для предпринимателей, ведущих бизнес в интернете, закон устанавливает ряд конкретных требований. Прежде всего, сайт должен иметь полноценную русскоязычную версию. Под «полноценной» понимается версия, содержащая весь контент, доступный на иностранном языке. Не допускается ситуация, когда на иностранном языке доступно больше информации, чем на русском.
Элементы интерфейса — кнопки, меню, формы — должны быть доступны на русском языке. Это касается также системных сообщений, уведомлений и других элементов взаимодействия с пользователем. Пользовательские соглашения, политики конфиденциальности и другие юридические документы обязательно должны быть представлены на русском языке. При этом качество русскоязычного текста должно соответствовать нормам литературного языка.
Описания товаров и услуг должны быть составлены на русском языке. Использование иностранных слов в описаниях допускается для обозначения зарегистрированных товарных знаков и специальных терминов, не имеющих русскоязычных аналогов. Однако ключевые характеристики товара или услуги должны быть понятны русскоязычному потребителю.
Требования к рекламе
Рекламная деятельность подвергается особенно строгому регулированию со стороны Федерального закона №168-ФЗ. Все виды рекламы, распространяемой на территории Российской Федерации, должны быть выполнены на русском языке. Это касается как текстовой, так и аудиовизуальной рекламы, включая интернет-рекламу, контекстную рекламу, баннерную рекламу, рекламу в социальных сетях.
Рекламные слоганы на иностранных языках допускаются только в том случае, если они являются частью зарегистрированного товарного знака. При этом рекламный материал в целом должен содержать достаточную информацию на русском языке, чтобы потребитель мог понять суть рекламного предложения. Использование иностранных слов в качестве украшения или для создания определённого имиджа без содержательной необходимости может быть расценено как нарушение.
Требования к вывескам и наружной рекламе
Для предпринимателей, имеющих физические точки продаж или обслуживания, закон устанавливает требования к оформлению вывесок. Наименование организации на вывеске должно быть представлено на русском языке. Если используется иноязычное наименование (например, в составе товарного знака), параллельно должна быть представлена версия на русском языке — в виде транслитерации или перевода.
Размер шрифта русскоязычного наименования должен быть не менее размера шрифта иноязычного наименования. Русскоязычный текст должен располагаться в приоритетном положении — сверху или слева. Информационные таблички, указатели режима работы, информация о предоставляемых услугах — все эти элементы должны быть оформлены на русском языке.
Пошаговый план приведения бизнеса в соответствие
Для эффективной подготовки к исполнению требований Федерального закона №168-ФЗ рекомендуется следующий пошаговый план. Шаг первый — инвентаризация. Составьте полный перечень всех материалов, подпадающих под действие закона: сайты, рекламные материалы, вывески, ценники, меню, документация, маркировка продукции. Этот перечень станет основой для дальнейшей работы.
Шаг второй — аудит соответствия. Проверьте каждый элемент из перечня на соответствие требованиям закона. Зафиксируйте все выявленные несоответствия. Для крупных компаний рекомендуется привлечь профессиональных аудиторов или юристов. Шаг третий — разработка плана мероприятий. На основании результатов аудита составьте план устранения несоответствий с указанием ответственных лиц, сроков и необходимых ресурсов.
Шаг четвёртый — реализация плана. Приступайте к устранению выявленных несоответствий в соответствии с планом. Приоритет отдавайте наиболее видимым и рисковым элементам — сайтам, рекламным материалам, вывескам. Шаг пятый — контроль и внедрение процедур. После устранения несоответствий внедрите постоянные процедуры, обеспечивающие соблюдение требований закона при создании новых материалов.
Типичные ошибки предпринимателей
На основании анализа практики можно выделить ряд типичных ошибок, которые допускают предприниматели при подготовке к исполнению закона. Первая ошибка — использование автоматического перевода без редактуры. Машинный перевод часто содержит неточности и грамматические ошибки, что не соответствует требованию о качественном русскоязычном содержании.
Вторая ошибка — неполнота русскоязычной версии. Некоторые предприниматели переводят лишь основные страницы сайта, оставляя второстепенные страницы на иностранном языке. Закон требует полноценной русскоязычной версии, включающей весь контент. Третья ошибка — игнорирование технических элементов. Кнопки, системные сообщения, уведомления также подлежат переводу, однако часто остаются на иностранном языке.
Четвёртая ошибка — чрезмерное использование иностранной терминологии в описаниях товаров и услуг. Предприниматели, привыкшие к использованию англоязычных терминов, могут не замечать, что для многих из них существуют общеупотребительные русскоязычные аналоги. Пятая ошибка — откладывание подготовки на последний момент, что приводит к спешке и некачественному исполнению.
Финансовые аспекты приведения в соответствие
Стоимость приведения деятельности в соответствие с требованиями Федерального закона №168-ФЗ зависит от масштаба бизнеса и объёма необходимых изменений. Для малого бизнеса с небольшим сайтом и минимальными рекламными материалами затраты могут составить от десяти до пятидесяти тысяч рублей. Для среднего бизнеса — от пятидесяти до трёхсот тысяч рублей. Для крупных компаний с обширным онлайн-присутствием — от трёхсот тысяч рублей и более.
Основные статьи расходов включают: услуги профессиональных переводчиков и редакторов, работы по доработке интернет-ресурсов, изготовление новых вывесок и рекламных материалов, юридические консультации, обучение персонала. При планировании бюджета следует учитывать, что затраты на приведение в соответствие значительно ниже потенциальных штрафов за нарушение.
Особенности для отдельных отраслей
Различные отрасли бизнеса имеют свои особенности в контексте применения Федерального закона №168-ФЗ. Для IT-компаний основная сложность заключается в русификации интерфейсов программного обеспечения и технической документации. Для сферы моды и красоты — в адаптации брендовых наименований и описаний продукции. Для строительной отрасли — в переводе технической документации и спецификаций.
Для ресторанного бизнеса потребуется обеспечить русскоязычные меню с качественными описаниями блюд. Для туристической отрасли — русскоязычные описания услуг и направлений. Для медицинского бизнеса — перевод информационных материалов и документации. Каждая отрасль требует индивидуального подхода с учётом специфики используемой терминологии и особенностей коммуникации с клиентами.
Взаимодействие с контролирующими органами
Предпринимателям важно понимать порядок взаимодействия с контролирующими органами в рамках Федерального закона №168-ФЗ. При получении предписания об устранении нарушений необходимо в первую очередь внимательно изучить его содержание и убедиться в обоснованности выявленных нарушений. Если предписание является обоснованным, следует незамедлительно приступить к устранению нарушений в установленные сроки.
Если предприниматель считает предписание необоснованным, он имеет право его обжаловать в административном или судебном порядке. При обжаловании рекомендуется привлечь квалифицированного юриста, имеющего опыт работы с административными делами. Важно соблюдать сроки обжалования, установленные законодательством.
Заключение
Федеральный закон №168-ФЗ предъявляет новые требования к предпринимательскому сообществу, однако при грамотном подходе их исполнение не создаст непреодолимых трудностей. Ключевым фактором является своевременное начало подготовки, системный подход к аудиту и устранению несоответствий, а также внедрение постоянных процедур обеспечения языкового соответствия. Инвестиции в соблюдение закона многократно окупятся за счёт избежания штрафных санкций и сохранения деловой репутации.