Проверить сайт

Закон о сайтах в интернете: полный путеводитель

Интернет-пространство стало одной из ключевых сфер применения Федерального закона № 168-ФЗ. Закон затрагивает все типы интернет-ресурсов: от простых сайтов-визиток до сложных маркетплейсов и социальных сетей. Понимание того, как именно закон применяется к различным видам интернет-ресурсов, является необходимым для каждого, кто имеет онлайн-присутствие на российском рынке. В данном путеводителе мы подробно рассмотрим специфику применения закона к различным категориям сайтов.

Классификация интернет-ресурсов по закону

168-ФЗ применяется ко всем интернет-ресурсам, ориентированным на российскую аудиторию, независимо от их типа. Однако практика применения закона учитывает специфику различных категорий ресурсов. Можно выделить следующие основные категории: коммерческие сайты (интернет-магазины, сайты услуг), информационные порталы, маркетплейсы, социальные сети и мессенджеры, SaaS-платформы, мобильные приложения с веб-версиями, корпоративные сайты.

Каждая из этих категорий имеет свои особенности в контексте языковых требований. Общие принципы остаются едиными — обеспечение полноценной русскоязычной версии и приоритет русского языка. Однако конкретная реализация этих принципов зависит от функциональности и специфики каждого типа ресурса.

Требования к интернет-магазинам

Интернет-магазины являются одной из наиболее регулируемых категорий в контексте 168-ФЗ, поскольку напрямую взаимодействуют с потребителями. Все описания товаров должны быть на русском языке, включая названия, характеристики, размеры, состав, условия эксплуатации. Фотографии товаров, содержащие текстовую информацию на иностранном языке, должны сопровождаться русскоязычными описаниями.

Процесс оформления заказа должен быть полностью доступен на русском языке: корзина, выбор доставки, выбор способа оплаты, подтверждение заказа, уведомления о статусе заказа. Условия возврата, гарантийные обязательства, политика конфиденциальности — все юридические документы обязательно на русском. Отзывы покупателей, размещённые на русском языке, не требуют перевода; отзывы на иностранных языках могут сопровождаться переводом по усмотрению владельца.

Требования к маркетплейсам

Маркетплейсы представляют особый случай, поскольку контент на них создаётся множеством продавцов. Ответственность за соблюдение языковых требований распределяется между платформой и продавцами. Маркетплейс как владелец платформы обязан обеспечить русскоязычный интерфейс, навигацию, формы взаимодействия и юридические документы.

Продавцы обязаны обеспечить русскоязычные описания своих товаров и услуг. Маркетплейс, в свою очередь, должен установить правила для продавцов, требующие соблюдения языковых норм, и обеспечить контроль их исполнения. Площадка может нести субсидиарную ответственность за нарушения продавцов, если не примет мер по обеспечению соблюдения закона.

Социальные сети и мессенджеры

Социальные сети и мессенджеры подпадают под действие 168-ФЗ в части их интерфейса и коммерческого контента. Интерфейс платформы — меню, настройки, уведомления — должен быть доступен на русском языке. Рекламные публикации и коммерческий контент на платформе должны соответствовать языковым требованиям к рекламе.

Важно отметить, что закон не распространяется на личные публикации пользователей, которые относятся к частной коммуникации. Однако коммерческие аккаунты, публикующие рекламный контент, обязаны соблюдать языковые требования. Модерация контента на предмет языкового соответствия возлагается на платформу в части собственного контента и на рекламодателей в части рекламных публикаций.

Информационные порталы и СМИ

Информационные порталы и средства массовой информации, зарегистрированные в Российской Федерации или ориентированные на российскую аудиторию, обязаны публиковать материалы на русском языке. Это требование касается основного контента — статей, новостей, аналитических материалов. Дополнительные материалы на иностранных языках допускаются параллельно с русскоязычными версиями.

Для международных информационных агентств, имеющих русскоязычные версии порталов, требование заключается в обеспечении качественного русскоязычного контента. Машинный перевод без редактуры не допускается. Интерфейсные элементы портала — навигация, поиск, рубрикатор — должны быть на русском языке.

Корпоративные сайты

Корпоративные сайты компаний, работающих на российском рынке, обязаны иметь русскоязычную версию. Это касается как российских, так и международных компаний. Информация о компании, её деятельности, продуктах и услугах, вакансиях, контактных данных — всё это должно быть доступно на русском языке.

Для международных корпораций с глобальными сайтами рекомендуется создание отдельной русскоязычной версии или раздела, специально ориентированного на российский рынок. Такая версия должна содержать актуальную информацию, релевантную для российских контрагентов и потребителей, и не может быть простым переводом глобального сайта, если информация на нём не актуальна для России.

Агрегаторы и сервисы бронирования

Агрегаторы услуг (бронирование отелей, заказ такси, доставка еды) и сервисы бронирования, работающие на российском рынке, обязаны обеспечить полностью русскоязычный пользовательский интерфейс. Все этапы взаимодействия — от поиска до подтверждения заказа — должны быть доступны на русском. Описания объектов (отелей, ресторанов, маршрутов) должны быть представлены на русском языке.

Для агрегаторов, работающих с контентом от множества поставщиков, актуальна та же модель разделения ответственности, что и для маркетплейсов. Платформа обеспечивает русскоязычный интерфейс и устанавливает требования к поставщикам контента, а поставщики обязаны предоставлять русскоязычные описания своих услуг.

Образовательные платформы

Образовательные онлайн-платформы, ориентированные на российскую аудиторию, обязаны обеспечить русскоязычный интерфейс и информационные материалы. Описания курсов, программ обучения, условий доступа, сертификации — всё это должно быть на русском языке. При этом сами учебные материалы на иностранных языках допускаются, если они являются предметом изучения (например, курсы иностранных языков).

Для международных образовательных платформ, предлагающих курсы для российских пользователей, требование локализации касается маркетинговых материалов и интерфейса платформы, но не самого учебного контента, если он преподаётся на иностранном языке. Однако информация о курсе (описание, программа, требования, стоимость) должна быть доступна на русском.

Технические рекомендации для разных типов сайтов

При реализации русскоязычной версии сайта рекомендуется учитывать технические аспекты. Для интернет-магазинов с большим каталогом целесообразно использовать системы управления переводами (TMS), позволяющие автоматизировать процесс локализации. Для маркетплейсов — внедрить требования к языку описаний в правила для продавцов с автоматической проверкой при публикации.

Для SaaS-платформ рекомендуется использовать файлы локализации, позволяющие быстро переключать интерфейс между языками. Для корпоративных сайтов на CMS — использовать плагины мультиязычности с возможностью раздельного управления контентом на разных языках. Для всех типов сайтов — внедрить процедуры проверки языкового соответствия перед публикацией нового контента.

Мониторинг и контроль

Роскомнадзор осуществляет мониторинг интернет-ресурсов всех типов. Автоматизированные системы позволяют сканировать большое количество сайтов на предмет наличия русскоязычного контента. Ручная проверка применяется для оценки качества локализации наиболее посещаемых ресурсов. Граждане также могут обращаться с жалобами на нарушения на любых типах сайтов.

Для минимизации рисков рекомендуется проводить регулярный внутренний аудит языкового соответствия, документировать результаты проверок, оперативно устранять выявленные несоответствия. Создание внутренних стандартов и регламентов по языковому соответствию поможет обеспечить системный подход к соблюдению требований закона.

Заключение

Закон о сайтах в интернете (168-ФЗ) охватывает все типы онлайн-ресурсов, ориентированных на российскую аудиторию. Независимо от того, является ли ваш ресурс интернет-магазином, маркетплейсом, социальной сетью или корпоративным сайтом, требования к обеспечению русскоязычного контента являются обязательными. Понимание специфики применения закона к вашему типу ресурса и своевременная реализация необходимых мер обеспечат соответствие и защитят от штрафных санкций.

Проверьте, нет ли нарушений на вашем сайте

Автоматическая проверка на соответствие требованиям 168-ФЗ

Проверить в Telegram