Статья 4 закона 168-ФЗ: переходные положения
Статья 4 устанавливает переходные положения, регулирующие порядок введения новых требований. Это критически важная статья для бизнеса, поскольку она определяет сроки подготовки и грейс-период, в течение которого нарушители освобождаются от ответственности.
Содержание
Полный текст статьи 4
Статья 4. Переходные положения
1. Правительство Российской Федерации в течение шести месяцев со дня официального опубликования настоящего Федерального закона:
1) утверждает перечень иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке, указанный в части 7 статьи 3 Федерального закона от 1 июня 2005 года N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» (в редакции настоящего Федерального закона);
2) утверждает нормы и правила использования русского языка как государственного языка Российской Федерации, указанные в части 9 статьи 3 Федерального закона от 1 июня 2005 года N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» (в редакции настоящего Федерального закона);
3) издаёт иные нормативные правовые акты, необходимые для реализации настоящего Федерального закона.
2. Перечень иностранных слов, указанный в пункте 1 части 1 настоящей статьи, подлежит пересмотру не реже одного раза в два года.
3. Лица, допустившие нарушения, предусмотренные статьёй 6.35 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (в редакции настоящего Федерального закона), в течение трёх месяцев со дня вступления настоящего Федерального закона в силу, освобождаются от административной ответственности при условии устранения таких нарушений в указанный срок.
Часть 1, пункт 1: утверждение перечня допустимых иностранных слов
Перечень иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов, является центральным подзаконным актом для реализации 168-ФЗ. Именно от содержания этого перечня зависит, какие иностранные слова можно будет использовать в публичном пространстве без риска штрафных санкций.
Правительство обязано утвердить перечень в течение шести месяцев со дня официального опубликования закона. Закон был опубликован 24 июня 2025 года, следовательно, крайний срок утверждения перечня — 24 декабря 2025 года.
Механизм формирования перечня
Перечень формируется не произвольно, а на основании рекомендаций Правительственной комиссии по русскому языку. Комиссия проводит лингвистический анализ каждого иностранного слова-кандидата и оценивает, существует ли для него общеупотребительный русскоязычный аналог.
Критерии оценки могут включать:
- Наличие русского эквивалента в словарях. Если слово не зафиксировано в основных толковых словарях русского языка с пометкой «заимствование, имеющее аналог», оно скорее будет включено в перечень допустимых.
- Частотность использования русского аналога. Даже если формально русский аналог существует, он может быть малоупотребительным. В таком случае иностранное слово может быть признано допустимым.
- Точность передачи значения. Если русский аналог не передаёт всех оттенков значения иностранного слова, последнее может быть включено в перечень.
- Отраслевая специфика. Некоторые иностранные термины могут быть допустимы в определённых отраслях (IT, медицина, юриспруденция), где они являются профессиональной терминологией.
Ожидаемое содержание перечня
Хотя перечень на момент написания ещё не утверждён, можно предположить, что в него войдут:
- Международная терминология (интернет, компьютер, принтер, сканер)
- Устоявшиеся заимствования, для которых нет точных аналогов (дизайн, бизнес, маркетинг)
- Технические термины IT-отрасли (сервер, браузер, роутер)
- Медицинская терминология международного характера
- Музыкальные и спортивные термины международного употребления
Внимание: Конкретный состав перечня будет определён только после его утверждения Правительством. Не следует полагаться на предположения — ориентируйтесь только на утверждённый документ.
Часть 1, пункт 2: утверждение норм и правил
Помимо перечня слов, Правительство также обязано утвердить нормы и правила использования русского языка как государственного. Это более широкий документ, который может регулировать не только лексические, но и грамматические, орфографические и стилистические аспекты использования русского языка в официальных сферах.
Нормы и правила формируются Правительственной комиссией по русскому языку с учётом рекомендаций Российской академии наук. Это обеспечивает научную обоснованность принимаемых решений.
Данный документ может включать:
- Правила транслитерации иностранных слов и названий
- Требования к оформлению двуязычных текстов (например, при использовании товарных знаков)
- Рекомендации по замене распространённых англицизмов русскоязычными эквивалентами
- Стандарты оформления вывесок, указателей и информационных материалов
- Методические рекомендации для контролирующих органов
Часть 2: периодический пересмотр перечня
Часть 2 статьи 4 устанавливает, что перечень допустимых иностранных слов подлежит пересмотру не реже одного раза в два года. Это важное положение, учитывающее динамичный характер языкового развития.
Язык — живая система, которая постоянно развивается. Новые технологии, культурные явления и социальные процессы порождают новые слова и выражения, часть которых приходит из других языков. Двухлетний цикл пересмотра позволяет:
- Включать в перечень новые заимствования, для которых ещё не сформировались русские аналоги
- Исключать из перечня слова, для которых появились устоявшиеся русские эквиваленты
- Корректировать перечень с учётом правоприменительной практики
- Учитывать предложения бизнес-сообщества и общественности
Формулировка «не реже одного раза в два года» означает, что пересмотр может проводиться и чаще — например, ежегодно или даже ежеквартально, если в этом возникнет необходимость. Двухлетний срок является лишь максимальным интервалом между пересмотрами.
Часть 3: грейс-период
Часть 3 статьи 4 устанавливает одно из важнейших для бизнеса положений закона — грейс-период. В течение трёх месяцев со дня вступления закона в силу (то есть с 1 марта по 1 июня 2026 года) лица, допустившие нарушения, освобождаются от административной ответственности при условии устранения нарушений в указанный срок.
Условия освобождения от ответственности
Для того чтобы воспользоваться грейс-периодом, необходимо одновременно соблюсти два условия:
- Нарушение допущено в период с 1 марта по 1 июня 2026 года. Если нарушение допущено после 1 июня 2026 года, грейс-период уже не действует.
- Нарушение устранено до 1 июня 2026 года. Простого выявления нарушения недостаточно — оно должно быть фактически устранено. Если вывеска с иностранным текстом не заменена к 1 июня 2026 года, штраф может быть наложен.
Практический смысл грейс-периода: Бизнес получает дополнительные три месяца после вступления закона в силу для того, чтобы привести свою деятельность в соответствие с новыми требованиями. Используйте это время разумно — не откладывайте подготовку на последний момент.
Чего грейс-период НЕ предусматривает
Важно понимать ограничения грейс-периода:
- Он не распространяется на нарушения, допущенные после 1 июня 2026 года
- Он не освобождает от ответственности, если нарушение не устранено в установленный срок
- Он не является «правом на нарушение» — это лишь отсрочка ответственности при условии добровольного исправления
- Он не касается других видов ответственности (например, гражданско-правовой), если они установлены другими законами
Ключевые даты для бизнеса
| Дата | Событие | Значение для бизнеса |
|---|---|---|
| 24 июня 2025 | Подписание и опубликование закона | Начало отсчёта сроков. Начинайте подготовку. |
| до 24 декабря 2025 | Утверждение перечня допустимых слов | Узнайте, какие слова можно оставить. |
| до 24 декабря 2025 | Утверждение норм и правил | Изучите конкретные требования. |
| 1 марта 2026 | Вступление закона в силу | Начало действия требований. Начало грейс-периода. |
| 1 июня 2026 | Окончание грейс-периода | Начало применения штрафных санкций. |
Рекомендации для бизнеса: план действий
На основании анализа переходных положений статьи 4 рекомендуем следующий план действий:
- Июль–сентябрь 2025: Проведите предварительный аудит всех публичных материалов (вывески, реклама, сайт) на наличие иностранных слов.
- Октябрь–декабрь 2025: Дождитесь утверждения перечня допустимых слов и норм. Составьте окончательный список изменений, которые необходимо внести.
- Январь–февраль 2026: Начните внесение изменений. Замените иностранные слова на русские аналоги, обеспечьте переводы товарных знаков, обновите рекламные материалы.
- 1 марта 2026: К этой дате постарайтесь завершить основную часть работы. Используйте грейс-период только для устранения неизбежных пробелов.
- Март–май 2026: Грейс-период. Завершите устранение оставшихся нарушений.
- С 1 июня 2026: Полное соответствие требованиям закона. Регулярно проводите мониторинг.
Не откладывайте! Три месяца грейс-периода — это очень короткий срок для крупного бизнеса с множеством точек продаж, рекламных кампаний и интернет-ресурсов. Начинайте подготовку заблаговременно.