Проверить сайт

Статья 14.3 КоАП РФ: нарушение законодательства о рекламе

Статья 14.3 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях устанавливает ответственность за нарушение рекламодателем, рекламопроизводителем или рекламораспространителем законодательства о рекламе. Данная статья является одним из основных инструментов привлечения к ответственности за нарушение рекламных норм, в том числе за языковые нарушения в рекламных материалах. В контексте вступления в силу Федерального закона 168-ФЗ от 24 июня 2025 года статья 14.3 КоАП приобретает особое значение для предпринимателей и рекламодателей.

Структура статьи 14.3 КоАП РФ

Статья 14.3 КоАП РФ состоит из нескольких частей, каждая из которых охватывает определённый вид рекламных нарушений. Часть 1 статьи устанавливает общую ответственность за нарушение рекламодателем, рекламопроизводителем или рекламораспространителем законодательства о рекламе, за исключением случаев, предусмотренных специальными частями этой статьи и другими статьями КоАП.

По части 1 статьи 14.3 КоАП предусмотрены следующие санкции: для граждан — штраф в размере от двух тысяч до двух тысяч пятисот рублей; для должностных лиц — от четырёх тысяч до двадцати тысяч рублей; для юридических лиц — от ста тысяч до пятисот тысяч рублей. Именно по этой части статьи могут квалифицироваться языковые нарушения в рекламе, связанные с несоблюдением требований о использовании русского языка.

Часть 2 статьи предусматривает ответственность за нарушение установленных законодательством о рекламе требований к рекламе лекарственных средств, медицинских изделий и медицинских услуг, а также методов профилактики, диагностики, лечения и медицинской реабилитации. Часть 3 — за нарушение требований к рекламе кредитования. Части 4-7 устанавливают ответственность за нарушения требований к рекламе финансовых услуг, ценных бумаг и другие специальные составы.

Языковые нарушения как основание ответственности по ст. 14.3

Нарушение языковых требований в рекламе является одним из оснований привлечения к ответственности по статье 14.3 КоАП РФ. Федеральный закон 38-ФЗ «О рекламе» устанавливает, что реклама на территории Российской Федерации распространяется на русском языке. Использование иностранных слов и выражений без перевода, размещение рекламы исключительно на иностранном языке, а также иные нарушения языковых требований могут быть квалифицированы по части 1 статьи 14.3 КоАП.

С принятием 168-ФЗ перечень возможных языковых нарушений в рекламе существенно расширяется. Теперь нарушением может считаться не только отсутствие перевода иностранных слов, но и использование иностранных заимствований при наличии общеупотребительных русскоязычных аналогов. Это означает, что рекламные тексты, содержащие избыточные англицизмы и иные иностранные заимствования, могут стать основанием для привлечения к административной ответственности.

Федеральная антимонопольная служба как орган, осуществляющий контроль за соблюдением законодательства о рекламе, вправе квалифицировать языковые нарушения в рекламе по статье 14.3 КоАП. Практика применения данной нормы к языковым нарушениям будет формироваться с момента вступления в силу 168-ФЗ, однако уже сейчас рекламодателям следует подготовиться к ужесточению требований.

Субъекты ответственности

Статья 14.3 КоАП РФ предусматривает ответственность трёх категорий субъектов: рекламодателей, рекламопроизводителей и рекламораспространителей. Каждый из этих субъектов несёт ответственность за свою часть рекламного процесса, однако на практике разграничение ответственности между ними может представлять определённую сложность.

Рекламодатель — лицо, определившее объект рекламирования и содержание рекламы. Именно рекламодатель формулирует рекламное сообщение и несёт основную ответственность за его содержание, включая языковые аспекты. Если рекламодатель включает в рекламный текст иностранные слова в нарушение языковых требований, он несёт ответственность по статье 14.3 КоАП.

Рекламопроизводитель — лицо, осуществляющее полностью или частично приведение информации в готовую для распространения в виде рекламы форму. Рекламное агентство, разработавшее рекламный макет с языковыми нарушениями, может быть привлечено к ответственности как рекламопроизводитель. Это создаёт стимул для рекламных агентств контролировать языковые аспекты создаваемых рекламных материалов.

Рекламораспространитель — лицо, осуществляющее распространение рекламы. Владелец рекламной конструкции, интернет-площадки или СМИ, разместивший рекламу с языковыми нарушениями, может быть привлечён к ответственности как рекламораспространитель. С учётом требований 168-ФЗ, рекламораспространители заинтересованы в проверке рекламных материалов на языковое соответствие перед их размещением.

Размеры штрафов и порядок их назначения

Размеры штрафов по статье 14.3 КоАП РФ варьируются в зависимости от субъекта нарушения и конкретной части статьи. По общей части (часть 1) штрафы для юридических лиц составляют от ста тысяч до пятисот тысяч рублей. Это весьма существенные суммы, особенно для малого и среднего бизнеса. Для должностных лиц штрафы составляют от четырёх до двадцати тысяч рублей.

При назначении штрафа учитываются обстоятельства совершения правонарушения, характер и степень общественной вредности нарушения, имущественное и финансовое положение привлекаемого лица. Смягчающие обстоятельства (добровольное устранение нарушения, совершение нарушения впервые) могут привести к назначению штрафа в минимальном размере. Отягчающие обстоятельства (повторность, продолжительный характер нарушения) — к максимальному штрафу.

Важно учитывать, что при повторном совершении аналогичного правонарушения санкции могут быть увеличены. Систематическое нарушение языковых требований в рекламе может рассматриваться как повторное правонарушение и повлечь назначение более строгого наказания. Кроме того, нарушение может быть квалифицировано одновременно по нескольким статьям КоАП, что увеличивает общую сумму штрафов.

Порядок рассмотрения дел

Дела об административных правонарушениях по статье 14.3 КоАП рассматриваются Федеральной антимонопольной службой и её территориальными органами. Процедура привлечения к ответственности включает несколько этапов: выявление нарушения, составление протокола об административном правонарушении, рассмотрение дела и вынесение постановления.

Выявление языковых нарушений в рекламе может происходить различными способами: по результатам плановых и внеплановых проверок ФАС, по жалобам граждан и организаций, по материалам мониторинга рекламного рынка. С вступлением в силу 168-ФЗ можно ожидать увеличения числа обращений граждан по поводу языковых нарушений в рекламе, что приведёт к росту числа возбуждённых дел.

Протокол об административном правонарушении составляется должностными лицами ФАС. В протоколе фиксируются обстоятельства нарушения, указывается нарушенная норма закона, приводятся доказательства нарушения. Лицо, в отношении которого составлен протокол, вправе ознакомиться с его содержанием, представить объяснения и замечания.

Рассмотрение дела осуществляется в установленные КоАП сроки. По результатам рассмотрения выносится постановление о назначении административного наказания или о прекращении производства по делу. Постановление может быть обжаловано в установленном порядке — в вышестоящий орган ФАС или в суд.

Практические примеры языковых нарушений в рекламе

Для лучшего понимания применения статьи 14.3 КоАП к языковым нарушениям рассмотрим типичные примеры. Наружная реклама магазина с текстом «GRAND OPENING — BIG SALE» без перевода на русский язык является очевидным нарушением требований 38-ФЗ и может быть квалифицирована по статье 14.3 КоАП. Перевод должен быть выполнен шрифтом, обеспечивающим его восприятие потребителем.

Рекламный баннер интернет-магазина с текстом «Лучший шопинг-экспириенс в вашем городе» содержит два иностранных заимствования, имеющих русские аналоги: «шопинг» (покупки) и «экспириенс» (опыт). С учётом требований 168-ФЗ, такая реклама может быть признана нарушающей языковые нормы, поскольку существуют общеупотребительные русские эквиваленты.

Рекламный ролик автосалона, использующий слоган «Drive your dreams» без перевода, нарушает требование о распространении рекламы на русском языке. Даже если целевой аудиторией являются молодые люди, владеющие английским языком, закон не предусматривает исключений для отдельных демографических групп. Реклама должна быть доступна на русском языке для всех потребителей.

Срок давности привлечения к ответственности

Срок давности привлечения к административной ответственности по статье 14.3 КоАП РФ составляет один год со дня совершения (обнаружения) правонарушения. Для длящихся правонарушений (когда нарушение продолжается непрерывно) срок давности исчисляется со дня обнаружения нарушения. Языковые нарушения в рекламе, как правило, являются длящимися, поскольку реклама продолжает распространяться до момента её снятия или замены.

Это означает, что рекламные материалы с языковыми нарушениями, размещённые до вступления в силу 168-ФЗ, могут стать основанием для привлечения к ответственности после 1 марта 2026 года, если они продолжают распространяться. Рекламодателям рекомендуется провести ревизию всех действующих рекламных материалов и привести их в соответствие с языковыми требованиями до указанной даты.

Истечение срока давности является безусловным основанием для прекращения производства по делу об административном правонарушении. Поэтому оперативная замена нарушающей рекламы и прекращение её распространения могут помочь избежать ответственности, если с момента прекращения нарушения прошло более одного года.

Обжалование постановлений по ст. 14.3 КоАП

Лица, привлечённые к ответственности по статье 14.3 КоАП, вправе обжаловать постановление ФАС. Жалоба может быть подана в вышестоящий орган ФАС (Центральный аппарат) или непосредственно в арбитражный суд. Срок обжалования составляет десять суток со дня вручения или получения копии постановления.

Основаниями для обжалования могут быть: отсутствие состава правонарушения (например, если используемое иностранное слово не имеет общеупотребительного русского аналога), процессуальные нарушения при рассмотрении дела, несоразмерность назначенного штрафа характеру нарушения, истечение срока давности, малозначительность правонарушения.

Судебная практика по делам о языковых нарушениях в рекламе будет формироваться с момента активного применения 168-ФЗ. Первые судебные решения определят подходы к квалификации языковых нарушений, определению допустимости конкретных иностранных заимствований и соразмерности назначаемых штрафов. Рекламодателям рекомендуется отслеживать формирующуюся судебную практику для корректировки своей деятельности.

Рекомендации по предотвращению нарушений

Для минимизации рисков привлечения к ответственности по статье 14.3 КоАП в связи с языковыми нарушениями рекомендуется проводить предварительную правовую экспертизу всех рекламных материалов перед их размещением. Экспертиза должна включать проверку текстов на соответствие языковым нормам 53-ФЗ и 168-ФЗ, наличие перевода иностранных слов и выражений, отсутствие необоснованных иностранных заимствований.

Рекламным агентствам рекомендуется включить проверку языкового соответствия в стандартные процедуры создания рекламных материалов. Ответственность за языковой контроль должна быть возложена на конкретных специалистов, обладающих знаниями в области языкового законодательства. Регулярное повышение квалификации сотрудников в этой области поможет обеспечить соблюдение требований на постоянной основе.

Владельцам рекламных площадок и рекламораспространителям рекомендуется разработать и внедрить системы проверки рекламных материалов на языковое соответствие перед их размещением. Включение требований о соблюдении языковых норм в договоры с рекламодателями поможет распределить ответственность и минимизировать риски привлечения к ответственности.

Проверьте, нет ли нарушений на вашем сайте

Автоматическая проверка на соответствие требованиям 168-ФЗ

Проверить в Telegram