Разъяснения Минпромторга по применению 168-ФЗ в сфере торговли и промышленности
Министерство промышленности и торговли Российской Федерации (Минпромторг) выступает одним из ключевых ведомств, ответственных за разъяснение и содействие в применении 168-ФЗ от 24 июня 2025 года о защите русского языка в сфере торговли и промышленного производства. Закон вступает в силу 1 марта 2026 года, и Минпромторг подготовил ряд разъяснений, адресованных предприятиям торговли, производителям товаров и участникам промышленного рынка. В данном материале систематизированы основные позиции ведомства.
Сфера ответственности Минпромторга
Минпромторг отвечает за формирование государственной политики в сфере промышленности и торговли, в том числе за регулирование требований к маркировке товаров, оформлению торговых площадок, стандартизации и сертификации продукции. В контексте 168-ФЗ ведомство разъясняет требования к использованию русского языка в следующих областях: маркировка промышленных и продовольственных товаров, оформление торговых точек и торговых центров, каталоги продукции и промышленная документация, выставочная деятельность и ярмарочная торговля, электронная коммерция и маркетплейсы.
Минпромторг подчёркивает, что требования 168-ФЗ направлены не на создание барьеров для торговли, а на обеспечение доступности информации для российских потребителей и сохранение русского языка как средства делового общения. Ведомство акцентирует внимание на том, что закон предусматривает сбалансированный подход, учитывающий как интересы защиты русского языка, так и практические потребности бизнеса.
Требования к маркировке промышленных товаров
Минпромторг разъясняет, что маркировка промышленных товаров, реализуемых на территории Российской Федерации, должна содержать всю обязательную информацию на русском языке. Это требование распространяется как на отечественные, так и на импортные товары. Обязательная информация включает наименование товара, его назначение, технические характеристики, правила эксплуатации и хранения, информацию о производителе или импортёре, дату изготовления, гарантийный срок.
Для импортных товаров Минпромторг разъясняет несколько важных положений. Оригинальная маркировка на иностранном языке может сохраняться на упаковке, но вся обязательная информация должна быть продублирована на русском языке. Русскоязычная маркировка может быть нанесена в виде дополнительной этикетки, вкладыша или наклейки. Размер шрифта русскоязычной информации должен быть не менее размера шрифта оригинальной маркировки.
Товарные знаки на иностранном языке, зарегистрированные в установленном порядке, могут использоваться на маркировке в оригинальном написании. Однако описательная информация о товаре, размещённая рядом с товарным знаком, должна быть на русском языке. Минпромторг рекомендует производителям и импортёрам заблаговременно подготовить русскоязычные макеты маркировки для всех товаров, реализуемых на российском рынке.
Особенности маркировки отдельных категорий товаров
Для различных категорий товаров существуют специфические требования к маркировке, которые Минпромторг разъясняет отдельно. Для продовольственных товаров помимо общих требований к маркировке необходимо обеспечить русскоязычное указание состава, пищевой и энергетической ценности, условий хранения, срока годности, информации об аллергенах. Использование иностранных наименований ингредиентов при наличии русских аналогов является нарушением.
Для косметических и парфюмерных товаров допускается указание состава с использованием международной номенклатуры INCI (International Nomenclature of Cosmetic Ingredients), поскольку это международный стандарт, не имеющий русскоязычного аналога. Однако наименование продукта, его назначение и способ применения должны быть на русском языке.
Для бытовой техники и электроники русскоязычная маркировка должна включать наименование изделия, его технические параметры, правила безопасной эксплуатации и утилизации. Технические термины, зафиксированные в нормативных словарях (ватт, ампер, вольт, герц и другие), могут использоваться без перевода. Международные обозначения стандартов и сертификатов также допустимы.
Требования к оформлению торговых площадок
Минпромторг разъясняет требования 168-ФЗ к оформлению торговых площадок различного типа: магазинов, торговых центров, рынков, ярмарок. Основное требование заключается в том, что вся информация для покупателей, размещённая на торговой площадке, должна быть на русском языке.
Для торговых центров это означает, что навигационные указатели, информационные стенды, схемы расположения магазинов, правила посещения и другая информация общего характера должна быть исключительно на русском языке. Дублирование на иностранных языках допускается, но русскоязычная версия должна быть основной и наиболее заметной.
Для отдельных магазинов в составе торгового центра действуют общие требования к вывескам: название может содержать зарегистрированный товарный знак на иностранном языке, но вид деятельности магазина должен быть указан на русском языке. Витринные надписи, информация об акциях и скидках, режим работы — всё это должно быть на русском языке.
Для рынков и ярмарок Минпромторг разъясняет, что ценники и описания товаров должны быть на русском языке. Организаторы рынков и ярмарок несут ответственность за обеспечение соблюдения языковых требований на своих площадках и должны информировать продавцов о необходимости оформления ценников и информационных материалов на русском языке.
Требования к каталогам продукции
Минпромторг обращает внимание на необходимость приведения в соответствие с 168-ФЗ каталогов продукции как в печатном, так и в электронном формате. Каталоги, предназначенные для российского рынка, должны содержать описания товаров на русском языке. Наименования товаров должны быть на русском языке или сопровождаться русскоязычным пояснением.
Для каталогов промышленного оборудования допускается использование международных технических обозначений и кодов, но описательная часть (назначение, характеристики, условия эксплуатации) должна быть на русском языке. Технические спецификации могут содержать международные аббревиатуры и обозначения стандартов при условии, что они общеприняты в соответствующей отрасли.
Электронные каталоги и карточки товаров на сайтах интернет-магазинов и маркетплейсов подчиняются тем же требованиям, что и печатные каталоги. Минпромторг рекомендует операторам маркетплейсов установить требования к русскоязычному оформлению карточек товаров для всех продавцов на площадке.
Электронная коммерция и маркетплейсы
Минпромторг уделяет особое внимание вопросам применения 168-ФЗ в сфере электронной коммерции, которая занимает всё более значительную долю в розничном товарообороте. Ведомство разъясняет, что интернет-магазины и маркетплейсы, осуществляющие продажу товаров российским потребителям, обязаны обеспечить русскоязычное оформление своих платформ.
Конкретные требования к интернет-магазинам включают следующие положения. Интерфейс сайта должен быть на русском языке: меню, навигация, разделы, кнопки действий. Карточки товаров должны содержать описание на русском языке: наименование, характеристики, способ применения. Условия покупки, доставки и возврата должны быть изложены на русском языке. Пользовательские соглашения и политика конфиденциальности должны быть доступны на русском языке.
Для маркетплейсов Минпромторг рекомендует установить следующие правила для продавцов: обязательное заполнение карточек товаров на русском языке, модерация описаний на предмет соответствия языковым требованиям, автоматическая проверка наличия русскоязычных описаний при размещении товаров. Операторы маркетплейсов несут ответственность за соблюдение языковых требований на своих платформах.
Промышленная документация
Минпромторг разъясняет требования к использованию русского языка в промышленной документации. Техническая документация, паспорта изделий, инструкции по эксплуатации, руководства пользователя, гарантийные документы, сертификаты и декларации соответствия — все эти документы должны быть доступны на русском языке для товаров, реализуемых на территории Российской Федерации.
Для технической документации допускается использование международных стандартных обозначений, формул, схем и чертежей с надписями на иностранном языке при условии, что текстовая часть документации переведена на русский язык. Технические термины, зафиксированные в нормативных словарях и стандартах, могут использоваться без перевода.
Особое внимание Минпромторг обращает на документацию к промышленному оборудованию. Инструкции по безопасной эксплуатации, предупредительные надписи, информация о рисках и мерах предосторожности должны быть исключительно на русском языке. Это требование обусловлено соображениями безопасности: оператор оборудования должен понимать все инструкции без необходимости перевода.
Выставочная деятельность
Минпромторг разъясняет особенности применения 168-ФЗ в сфере выставочной деятельности. На выставках и ярмарках, проводимых на территории Российской Федерации, информационные материалы должны быть доступны на русском языке. Это касается как организаторов выставок (навигация, общая информация, программы мероприятий), так и участников (стенды, каталоги, рекламные материалы).
Для международных выставок и ярмарок с участием иностранных компаний допускается размещение информации на иностранных языках при условии дублирования ключевой информации на русском языке. Минпромторг рекомендует организаторам международных выставок обеспечить наличие русскоязычных каталогов и информационных материалов, а также включить требование о русскоязычном оформлении стендов в правила участия.
Переходный период и поддержка бизнеса
Минпромторг обращает внимание на наличие переходного периода после вступления 168-ФЗ в силу, в течение которого контролирующие органы будут проводить преимущественно разъяснительную работу. Ведомство рекомендует предприятиям использовать этот период для планомерного приведения маркировки, каталогов и торговых площадок в соответствие с требованиями закона.
Минпромторг планирует оказывать методическую поддержку предприятиям торговли и промышленности в процессе адаптации к новым требованиям. Для этого предусмотрены консультации через территориальные представительства ведомства, публикация методических рекомендаций на официальном сайте, взаимодействие с отраслевыми объединениями и ассоциациями, проведение семинаров и вебинаров для представителей бизнеса.
Ведомство также подчёркивает, что расходы на приведение маркировки и оформления в соответствие с требованиями 168-ФЗ являются обычными операционными расходами, которые могут быть учтены при налогообложении в установленном порядке. Предприятиям рекомендуется заблаговременно запланировать соответствующие расходы в бюджетах на предстоящий период.
Ответственность за нарушения
Минпромторг информирует о том, что нарушение требований 168-ФЗ в части использования русского языка в маркировке, на вывесках и в информации для потребителей влечёт административную ответственность. Размер штрафов зависит от категории нарушителя и характера нарушения. Для юридических лиц предусмотрены более значительные штрафы, чем для индивидуальных предпринимателей.
Ведомство рекомендует предприятиям не дожидаться проверок, а проактивно привести свою деятельность в соответствие с требованиями закона. Добровольное устранение нарушений до проверки или в ходе проверки может быть учтено при назначении административного наказания как смягчающее обстоятельство.
Взаимодействие с отраслевыми объединениями
Минпромторг активно взаимодействует с отраслевыми объединениями и ассоциациями для обеспечения единообразного применения 168-ФЗ в различных секторах экономики. Торгово-промышленная палата, отраслевые союзы производителей и профессиональные ассоциации выступают в качестве посредников между ведомством и предприятиями, доводя разъяснения до конкретных участников рынка. Ведомство рекомендует организациям обращаться в профильные отраслевые объединения для получения консультаций по специфическим вопросам применения закона в конкретной отрасли. Такое взаимодействие позволяет учесть отраслевую специфику и разработать оптимальные подходы к соблюдению языковых требований для каждого сектора экономики.
Заключение
Разъяснения Минпромторга по применению 168-ФЗ охватывают широкий спектр вопросов, связанных с использованием русского языка в сфере торговли и промышленности. Основные требования сводятся к обеспечению русскоязычной маркировки товаров, русскоязычного оформления торговых площадок, русскоязычных каталогов и промышленной документации. Ведомство подчёркивает важность заблаговременной подготовки и предлагает методическую поддержку для предприятий, адаптирующихся к новым требованиям. Соблюдение разъяснений Минпромторга позволит организациям минимизировать правовые риски и обеспечить соответствие своей деятельности требованиям 168-ФЗ.